岳陽樓記原文及翻譯
本文已影響1.72W人
本文已影響1.72W人
岳陽樓記原文及翻譯,在我們的生活中,岳陽樓是一個旅遊聖地,一般來到岳陽樓就會想起我們在書本中學習的《岳陽樓記》,對於岳陽樓也有很多的知識,那麼下面就和小編一起來回憶一下岳陽樓記原文及翻譯吧
岳陽樓記原文及翻譯1
原文:
慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
譯文:
慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴充套件它原有的規模,把唐代名人家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。這就是岳陽樓雄偉壯麗的景象。前人對這些景象的.記述已經很詳盡了,雖然這樣,那麼這裡北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠調的人員和吟詩作賦的詩人,大多在這裡聚會,觀賞這裡的自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?
像那連綿細雨紛紛而下,整月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的`波浪衝向天空;日月星辰隱藏起光輝,山嶽也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行,桅杆倒下,船槳折斷;傍晚時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。這時登上這座樓,就會產生被貶官離開京城,懷念家鄉,擔心人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會感慨萬千而十分悲傷了。
至於春風和煦、陽光明媚時,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波盪漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡!這時登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉快,光榮和屈辱一併忘了,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同於以上兩種心情,這是什麼緣故呢?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。雖然這樣,那麼他們什麼時候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以後才快樂”吧?唉!如果沒有這種人,我同誰一路呢?
寫於慶曆六年九月十五日。
岳陽樓記原文及翻譯2
仿岳陽樓記
己丑歲初冬,費大人退居瀋陽郡。經幾年,政通人和,百業具興。乃新移天目湖,按其舊習,邀舊時友朋齊聚於此間。屬予作文以記之。
予觀夫天目勝狀,在湖山一角。銜遠山,吞碧水,波瀾壯闊,水天相連;朝暉夕照,瀟灑萬千。此則天目湖之大觀也。今人之述備矣。然則上通中原,西去湖廣,南北客旅,多經於此,覽物之情,竟無異乎。
若夫朝雲暮雨,輪番起落,陰晴圓缺,天光獨然;山青水綠,天道玄機;孤旅不孤,遊子不遊;楓葉晚唱,心事重吟。臨此湖也,則有家國之念,良辰美景,滿目遐思,感念而浩嘆矣。
至若秋去冬來,晴雪無聲,大美無言,裹銀鑲金;魚翔淺底,萍水相親;岸有齊豐,樓群若定。而或春至水暖,波湧浪潮,萬物皆生,天人合一,此景何尋!臨此湖也,則心有所感,寵辱不驚,推杯換盞,則生機勃勃者矣。
嗟夫!予嘗求歲月之心意,或感人生之為,妙哉。不以時移,不以歲更;懷理想之念則困紅塵;處江湖之地則望北京。是今亦憂,明亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“放昨日之憂於此,盡今日之樂而樂”乎(歟)?噫!天下人,殊途同歸。
時零九年十一月二十五日。
岳陽樓記原文及翻譯3
“昔聞洞庭水,今上岳陽樓。”
今年十一,我們全家結束了五嶽之旅的最後一站——煙雨秀致的南嶽衡山之後,為千古名篇《岳陽樓記》所吸引,決定登高岳陽樓。
進入岳陽樓風景區,我們首先看到的是唐、宋、元、明、清五個朝代的岳陽樓建築模型。每個朝代的岳陽樓形制各不相同。唐代的雄渾大氣,宋代的精緻繁複,元、明兩代的端莊厚重、清代的輕靈雅緻。
經過了九曲迴廊,我們終於來到了慕名以久的岳陽樓前。整座岳陽樓樓高三層,紅牆黃瓦、飛簷翹角、四面透窗、雕飾精美。給人一種古樸厚重的美感。登上岳陽樓,第一層陳列的是仿品《岳陽樓記》刻文,第二層展示的是乾隆師傅張照所書真品《岳陽樓記》刻文。一般人看不出兩者之間的區別,導遊告訴我們:贗品足以以假亂真。但是兩者之間有個明顯的區別,真跡是刻在小葉紫檀木上的,小葉紫檀密度大於水,遇水則沉。仿書的材質一般,遇水會浮。張照所書的《岳陽樓記》根據行文的.內容用了四種字型,都相當流暢、漂亮。第三層陳列著毛主席所書《登岳陽樓》。
站在岳陽樓上,憑欄遠望,八百里洞庭盡收眼底。果然是“銜遠山、吞長江,浩浩湯湯”,遠處的陽光灑滿了湖面,像撒了一層碎金子,恰如范仲淹所述“上下天光、一碧萬傾”,不知道“日星隱曜”時的洞庭湖是否真的會“陰風怒號,逐浪排空”!
在登岳陽前,我們就背熟了《岳陽樓記》。爸爸喜歡其中的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,媽媽喜歡的是“不以物喜,不以己悲”。我卻喜歡其中大段大段的風景描寫,多麼優美的文字啊!
我喜歡岳陽樓,更喜歡《岳陽樓記》!
初中必背文言文及翻譯
如何快速背岳陽樓記
《岳陽樓記》古詩讀後感
岳陽樓記古詩全文注音
岳陽樓記佳句賞析
新修滕王閣記翻譯
翻譯官程家陽為什麼喜歡喬菲 翻譯官程家陽最後有和喬菲結婚嗎
中秋節古詩英文翻譯
夏天的英語作文帶翻譯
警察蜀黍熟背岳陽樓記 《岳陽樓記》原文快撿起來
bonpoint中文怎麼讀?bonpoint中文怎麼翻譯?
岳陽樓市為何限跌
岳陽樓記讀後感450字
岳陽樓記讀後感
談判官和翻譯官有什麼關係 談判官是翻譯官續集嗎
岳陽樓記的正確朗讀方法
紅樓夢讀書筆記原文摘抄
岳陽樓的詩句
杜甫寫的岳陽樓記的詩
岳陽樓記原文及翻譯朗誦 岳陽樓記原文及翻譯
請病假對話及翻譯
好虐!親愛的翻譯官喬菲為什麼和程家陽分手
《岳陽樓記》古詩全文朗讀
黃牛灘文言文翻譯註釋
登岳陽樓記簡介
弟子規全文翻譯
岳陽樓記古詩全文帶拼音
教師節英語作文帶翻譯
易經經典名句及翻譯
親愛的翻譯官大結局劇情曝光 文曉華離婚後嫁程家陽
河中石獸翻譯:河中石獸原文及翻譯註釋(圖)
范仲淹《岳陽樓記》古詩全文
岳陽樓記讀後感200字