醫生與老師的區別

本文已影響2.29W人 

醫生與老師的區別。在現實生活中,醫生和老師是我們非常常見的職業,不同的職業有着不一樣的職責和區別,而醫生和老師也是有很大的區別的。接下來就由小編帶大家瞭解醫生與老師的區別的相關內容。

醫生與老師的區別1

醫生與老師的區別

一、對象各異。醫生修理的一般是身體,教師修理的一般是腦袋。換句話說,醫生面對的往往是硬件,教師面對的往往是軟件。腦袋變化絕非一般的物理變化或化學變化可同日而語。冰凍三尺非一日之寒、任重道遠,在這裏是不得不用的漢語詞彙。

二、主動權相反。醫患關係中,醫生處於絕對主動的地位。多數病人看不懂藥丸的化學式,醫生說吃什麼就吃什麼。尤其是外科,多數病人不知道自己肚裏的腸子繞幾個彎,一麻醉,更加不知道了,醫生剪掉多少尺甚至用不着事先告訴你。幾個小時下來,多數就被治好了,少數就在手術臺上硬脫了。但師生關係不是這樣。一個化學式老師知道是次要的,重要的.是要讓學生寫出來。老師說十尺減二尺等於八尺,學生說等於七尺,你可以教他,但最終這個八尺還得由學生算出來。

三、對象的配合程度不同。多數遇到疑難雜症的病人會心急慌忙地找醫生、找名醫,額外找老師的差生卻多數是家長的催逼或環境的壓迫。醫生說,你不能再喝酒了,十個裏頭九個就不喝了,因爲不喝或許有救。教師說,你不能再打遊戲了,十個裏頭九個還在打,因爲成績不好的原因其實他自己比老師更清楚。不是他不喜歡復旦大學,實在是他不喜歡那些將來對他沒用的功課和將來更沒用的題目,還或許他根本就不是讀書的料。

四、還有一種主動權不同。與教師相比,醫生受外界因素干擾少得多。“文革”夠駭人了吧,當時很多有經驗的醫生靠邊站了。掌權的惡棍們自己生病的話卻是不敢讓紅衛兵動刀的,還得找名醫。讓他先脫長褲他不能先脫短褲,儘管顛倒黑白是他們的特長。讓他仰着他不敢趴着,謙恭得很,兩腿叉開時,政治就不掛帥了。教師就無關緊要了,軟件的活到底不如硬件清爽明朗,最懂教育的教師的話語權永遠沒有超過官員的機會。教師向來只有受訓的權利,年年都要接受非教師的培訓,還要算學分。有聽說讓長年不臨牀的“醫學專家”教醫生如何行醫的嗎?有給在職醫生算學分的嗎?如雷貫耳的一個詞是教育改革,數十年來基本上年年講、月月講、天天講,而且必須人人講,而且是用運動的方式來講。也有醫療改革,但貫耳的程度肯定不如教育,至少沒有月月講、天天講。人人講更是談都不要談,手術檯上誰有空理你。天天講、人人講就成咒了,教師就完全是木偶了。說,高考只考四門,可以減輕學生負擔,你只好跟着挖井打洞,三分地裏精耕細作,題目越做越離譜,儘管你心裏知道用深井代替寬面事實上是增加了學生的負擔。說,會考可以防止偏科,你只好去討好那些根本放棄的學生,求他們考及格,儘管你沒有任何成就感。說,醇醛酸這個教學順序太陳舊,應該改成醇酸醛,你或許只得同意“改革傳統觀念”,儘管你見過很多荒唐卻沒見過把增加學生記憶負擔當樂事更荒唐的。

五、教師與醫生的區別可能算不上一個重要課題,估計全國還未曾有過沒有這方面的博士論文。但這個偶然出現的問題給了我們一個思考的契機,讓我們想明白自己是戴着鐐銬跳舞。因此不必太過自責,缺米少菜不能說明我不是巧婦,這至少可以減輕一些教師的心理負擔,對緩解普遍存在的教師抑鬱症有好處。

更重要的是看清我們教師面對的現實,明白教學效果的主動權不全在我們手上。我們必須在這個基礎上去盡心傳播文明,盡力將支離破碎拼合成文化,在有限的伸展空間內把舞跳得好看些。

醫生與老師的區別2

醫生和教師哪個更有社會地位

教師和醫生,作爲人類職業類別中最神聖可敬的職業,一個是人類的靈魂的工程師,一個是人類身體的修理工,可謂在人類社會中,一直都有着特殊的社會地位,受人尊崇,令人敬愛。

醫生與老師的區別 第2張

兩者的區別也是顯而易見的。

一是教師工作有一年兩假,但像初高中老師週末正常是要給學生補課加班的,但是醫生就可以每週雙休,即便不在週末也是值班調休的。醫生雖然有雙休,但是也有值晚班的要求。

二是醫學本科要讀5年,師範本科只需4年。醫生門檻還是比較高的,學習週期比較長,要想快速成長几乎是不可能的,只能是按部就班點滴積累,而教師的入門並非高不可攀,只要水平方法合宜,做出成績也沒有那麼難。

三是工作環境有差異。醫生在醫院工作,醫院病菌多,職業暴露機會多,教師的工作在教室,但是也有粉筆板書灰塵的困擾。但二者總體來說,工作環境都是可以得到保證的,畢竟作爲公共場所,要對廣大的學生和患者公共安全負責,這兩個場所基本可以保證窗明几淨無噪音,人頭攢攢有文明。

教師與教授是交叉關係麼

教授與教師是被包含與包含的關係。

教師是一個職業,

教授是教師的一個職稱。

醫生與老師的區別 第3張

教授,多指在大學或社區學院中執教的資深教師與研究員,但教授與研究員是有區別的。教授有教課的任務,而研究員則沒有。教授爲大學教師職稱的最高級別。中文的教授兩字則源於‘傳教授業’的字義,是中國古代就已使用的學官名稱,在中國漢代、唐代的大學中都設此職位。與英文沒有關聯。日語中則與中文同用“教授”來稱呼大學中的老師。

相關內容

熱門精選